Tradução dos Diálogos
Por Lodair
Melhoramentos: Henrique - World Croft
Sumário da Missão:
Anaya me telefonou hoje. Ela ouviu rumores de um antigo templo na Bolívia que contém um obelisco de pedra ornamentado. Pode ser o que eu estou procurando. Estou partindo amanhã de manhã.
“Eu venho procurando certos artefatos”
Nepal, Parte 1 (Cutscene).
(A pequena Lara e sua mãe estão no jato particular da família Croft, elas conversam sobre Iétis, enquanto Lara desenha alguns Iétis em seu caderno de desenhos)
Pequena Lara: Só porque nunca ninguém capturou algum, não quer dizer que não sejam reais.
Lady Amélia Croft: Isso é verdade, mas talvez eles não queiram ser achados. Ouvi dizer que são ferozes.
Lara: Iétis apenas parecem ferozes. Eles provavelmente não gostam de serem tão frios o tempo todo. Eu também não gostaria.
Lady Amélia Croft: Você nunca tem que ser fria, minha Lara, se você não quiser ser.
(Lara vê a asa do avião pegando fogo)
Lara: Olha!
(O avião sofre um impacto)
Lady Amélia Croft: Henry, o que está havendo?
Piloto: Lady Croft, por favor, fique sentada
Piloto: Mayday, mayday... Aqui é o Bravo Tango 229, nós perdemos nosso motor de bombordo, tentando manter comunicação.
Lara: Nós iremos bater?
Piloto: O motor de estibordo não está respondendo
Lady Amélia Croft: Não, a não ser que seja absolutamente necessário.
Piloto: O timão está danificado, nós continuamos a perder altitude, vamos cair!
Lady Amélia Croft: Feche seus olhos, querida.
Lara: Eu não quero fechar os meus olhos.
Te apresento a Tiwanaku (Cutscene)
(Lara, já adulta, está escalando em grandes altitudes, na Bolívia. Ela conversa, via head-set com Zip e Alister, que estão em sua mansão)
Zip: Sabe, eu acho que você esqueceu seu material de escalada de propósito.
Lara: E o que te fez pensar isso?
Lara: Sério Zip, é como subir uma escadaria, só que bem menos chato.
Zip: Sei. Bem, eu quero vomitar cada vez que você olha pra baixo. Ei, Alister está de volta. Pegue um head-set.
Lara: De volta, tão cedo... De Florença, não é isso?
Alister: Decidir ir à Genova, no último minuto. A minha tese jamais ficará pronta nesse ritmo, mas deixa isso pra lá. O que você está fazendo na Bolívia?
(Lara se arremessa e agarra uma pedra)
Lara: Subindo.
Lara: Alister, te apresento a Tiwanaku, ela é uma adorável civilização pré-Inca, atualmente em ruínas.
Alister: Encantado.
Diálogos durante o jogo:
Lara: Eu venho procurando certos artefatos, bem já faz algum tempo; e uma antiga amiga que trabalha em La Paz me deu uma pista de um rumor muito promissor.
Alister: Que tipo de artefatos?
Lara: Um obelisco de pedra ornamentado, entre outras coisas.
Zip: Uma grande rocha. e ela não dirá o por que.
Lara: Ah, sim. Bem, onde estaria o suspense se eu dissesse o porque?
Lara: Ah... Isso foi adorável.
Checando o PDA (Cutscene):
Zip: Ei me faça um favor, de uma olhada no seu PDA?
Lara: Ainda funciona, se é isso o que quer saber.
Zip: Legal! Disseram-me que era a prova d’água. Você poderá nadar com ele sem problemas.
Diálogos durante o jogo:
Zip: A não ser que o coma, então terá que esperar uma hora.
Alister: eu vou passar mal com o vídeo se você continuar a balançar, Lara.
Lara: Olhe longe da tela, então.
Zip: Cuidado...
Lara: Respire fundo Zip, ao contrário a travessia será longa.
Zip: Eu esqueci que era tão otimista.
Zip: Essa foi muito perto.
Primeiro contato (Cutscene)
(Lara vê um homem armado e, agarrada a um rochedo, se abaixa)
Soldado: Entendido. Eu estou aqui, mas não vejo nenhum alpinista. Bem, eu não posso atirar em algo que eu não vejo. Eu acordei animado pensando que iria derrubar alguém hoje, e agora não há nada. Ele me deve uma.
Diálogos durante o jogo:
Zip: Alguma idéia de quem ele é, ou para quem trabalha?
Lara: Não tenho a mínima. Ele se esforça em não chamar a atenção
Alister: Isso é bom ou ruim?
Lara: É intencionado, o que não é bom.
Segundo contato (Cutscene)
(Lara anda cautelosamente ao ver dois homens armados surgirem, eles conversam)
Mercenário 1: Juro por Deus.
Mercenário 2: E o que? Saltou e começou a se balançar?
Mercenário 1: Não, começou a correr em volta de si mesmo, gritando, berrando ou sei lá o que.
Mercenário 2: Bem, eu teria chutado o traseiro dele.
Diálogos durante o jogo:
Zip: Quem são esses caras?
Alister: A pergunta é, porque ter tanto trabalho para guardar algumas ruínas?
Lara: Verdade.
Apaixonando-se outra vez (Cutscene)
(Lara chega as ruínas do que parece ser um templo, ela pega o binóculos e dá uma olhada)
Lara: Ela não é linda? Eu estou me apaixonando outra vez.
Zip: Você diz isso a todas as ruínas.
Lara: Eu sou uma garota muito sortuda.
(Lara então vê um helicóptero e um Jeep chegando, e dele saem mais mercenários)
Lara: E aí estão os turistas sangrentos para acabar com tudo.
Zip: Sua câmera não pega detalhes tão pequenos. O que você vê?
Lara: Homens armados. Parecem ser mercenários.
Alister: O que estão fazendo aí?
Lara: Metendo-se em encrenca.
Diálogos durante o jogo:
(Assim que Lara atira em algumas pedras)
Mercenários: Deslizamento! Ei, é ela!
Morrer ironicamente (Cutscene)
(Alguns mercenários atiram em Lara, mas por algum motivo saem correndo ruína adentro. Logo depois se ouvem gritos)
Zip: Ai! Isso soou permanente.
Lara : Morrer ironicamente sempre é doloroso. Amadores.
Diálogos durante o jogo:
(O chão se abre, revelando uma armadilha)
Zip: Lara!
Zip: Que bom que estava atenta.
Lara: É útil para sobreviver.
(São mostradas algumas correntes)
Zip: Para que serve isso tudo?
Alister: Servem para introduzir metais pesados na montanha, provavelmente. Ás vezes os antigos tinham que transportar depósitos de rocha maciça.
(Lara encontra um jaguar, que a ataca)
Zip: Isso é um jaguar?
Alister: O porque predadores atacam presas maiores que si mesmos é um mistério.
Lara: E uma lástima.
(Lara encontra uma gaiola com um crânio dentro)
Alister: Isso é o crânio de um macaco ou de uma pessoa?
Zip: Dá medo.
Alister: Ah! Astuto!
(Lara entra em uma sala cujas portas começam a se fechar)
Zip: Parece que você vai ter que seguir em frente.
Alister: Sim, mas como?
Lara: Com paciência e perseverança.
(Lara mata outro jaguar)
Lara: Alguém escolheu um lugar infeliz para caçar.
(Lara aciona o mecanismo e a porta começa a se abrir)
Zip: Cara, esse lugar é esquisito e complicado.
Alister: Provavelmente não era no passado. Nós estamos olhando para uma versão menor do que foi deixado há mil anos atrás.
(Lara entra em um corredor cheio de armadilhas e as portas se fecham a suas costas e a sua frente)
Zip: Maldição! Corre! Corre!
Zip: Você está inteira?
Lara: Eu ainda estou respirando, sim.
(Lara chega a uma sala cheia de estacas manchadas de sangue)
Zip: É o centro de um império maligno.
Alister: Nada disso aparece em nenhum livro, mas eu diria que tem caráter cerimonial.
Lara: Se esse for o caso, não é uma cerimônia que vou continuar assistindo.
(Lara finalmente chega ao que parece ser seu destino. Uma ilha de pedra, com um obelisco de pedra ornamentado no seu centro. Lara pega seu binóculos para ver o obelisco e se lembra de acontecimentos do passado)
Nepal, Parte 2 (Cutscene, não tem no jogo).
(A pequena Lara está em uma sala com um obelisco de pedra ornamentado no seu centro, com uma espada fincada nele. Há o corpo de um homem caído ali, mas isso não a assusta e ela aciona sem querer o mecanismo e um portal e abre)
Lady Amélia Croft: Lara, você achou alguma coisa para o fogo?
Lady Amélia Croft: Lara, o que está... Não, se afaste!
Lady Amélia Croft: Meu bom Deus, o que é isso?
Pequena Lara: Tem alguma coisa na luz.
Lady Amélia Croft: Fique aqui.
(Elas começam a ouvir vozes saindo do portal)
Lady Amélia Croft: O que... Quem é você?
Lady Amélia Croft: O que? O que tem a minha filha? Fique longe dela! Ela não teve más intenções!
Pequena Lara: O que está acontecendo, mãe? Quem está aí?
Lady Amélia Croft: Oh Deus, não!
(A mãe de Lara tira a espada do obelisco e some)
Pequena Lara: Mãe? Mãe!
(A pequena Lara então desenha em seu caderno o funcionamento do obelisco de pedra e parte, deixando para trás o desenho que tinha feito no avião)
James Rutland fala (Cutscene)
(De volta ao presente, tiros fazem Lara voltar a si)
Homem desconhecido: Cessar fogo! Lara Croft! Eu esperava muito conhecer você. Calminha. Só vamos conversar.
(Lara vê um homem ruivo e uma mulher loira, ambos desconhecidos para ela)
Lara: Estou ouvindo.
Homem desconhecido: Talvez tenha encontrado uma peça igual a essa?
(O homem mostra a Lara uma peça que lembra muito um pedaço de espada, igual àquela que ela tinha visto no Nepal, quando criança)
Homem desconhecido: Foi isso que a trouxe aqui?
Lara: Onde você achou isso?
Homem desconhecido: Não importa! O importante é o que ela faz. Você sabe?
Lara: O que eu sei não te interessa.
Homem desconhecido: Você não sabe, então. E isso significa que não tem nenhuma peça. Amanda disse que era lerda. Você deveria prestar mais atenção em Paraíso.
Lara: Amanda? Amanda está morta. Que diabos você sabe sobre Paraíso?
Homem desconhecido: A conversa já terminou.
O obelisco de pedra
(Lara mata todos os mercenários e se ajoelha para ver o obelisco)
Lara: Existe mais que um. Pai, você estava certo.
Zip: O que foi aquilo?
Lara: Continuem tomando cafeína, rapazes. Nós ainda temos trabalho a nossa frente.
Zip: Significa que ainda estamos vivos. Não posso reclamar disso.
Conclusões da missão
Meu pai estava certo; os obeliscos não são únicos. Eu também vi um fragmento de espada. Infelizmente, ele estava na mão de um homem desagradável rodeado de mercenários. Ele mencionou Amanda Evert como se houvesse falado com ela recentemente... Uma coisa desrespeitosa de se falar.

Legal pra caramba brother! PO! Eu tenho uma idéia! Terminar todo os diálogos do TRL e editar em vídeo e postar no site. Eu posso ajudar, é só me passar as falas.
ResponderExcluirExiste alguma possibilidade de colocar esses diálogos como legenda do jogo?
ResponderExcluir